Skip to content

Commit 6cc2f26

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.14 into 3.13
1 parent 3509d9d commit 6cc2f26

File tree

5 files changed

+129
-21
lines changed

5 files changed

+129
-21
lines changed

library/devmode.po

Lines changed: 67 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -47,28 +47,33 @@ msgstr ""
4747

4848
#: ../../library/devmode.rst:19
4949
msgid "Effects of the Python Development Mode"
50-
msgstr ""
50+
msgstr "Python 開発モードの影響"
5151

5252
#: ../../library/devmode.rst:21
5353
msgid ""
5454
"Enabling the Python Development Mode is similar to the following command, "
5555
"but with additional effects described below::"
5656
msgstr ""
57+
"Python 開発モードを有効化することは次のコマンドに似ていますが、以下で説明され"
58+
"る追加の影響があります::"
5759

5860
#: ../../library/devmode.rst:24
5961
msgid ""
6062
"PYTHONMALLOC=debug PYTHONASYNCIODEBUG=1 python -W default -X faulthandler"
6163
msgstr ""
64+
"PYTHONMALLOC=debug PYTHONASYNCIODEBUG=1 python -W default -X faulthandler"
6265

6366
#: ../../library/devmode.rst:26
6467
msgid "Effects of the Python Development Mode:"
65-
msgstr ""
68+
msgstr "Python 開発モードの影響:"
6669

6770
#: ../../library/devmode.rst:28
6871
msgid ""
6972
"Add ``default`` :ref:`warning filter <describing-warning-filters>`. The "
7073
"following warnings are shown:"
7174
msgstr ""
75+
"``default`` の :ref:`警告フィルタ <describing-warning-filters>` を追加しま"
76+
"す。次の警告が表示されます:"
7277

7378
#: ../../library/devmode.rst:31
7479
msgid ":exc:`DeprecationWarning`"
@@ -91,6 +96,8 @@ msgid ""
9196
"Normally, the above warnings are filtered by the default :ref:`warning "
9297
"filters <describing-warning-filters>`."
9398
msgstr ""
99+
"通常、上記の警告は デフォルトの :ref:`警告フィルタ <describing-warning-"
100+
"filters>` によりフィルタリングされます。"
94101

95102
#: ../../library/devmode.rst:39
96103
msgid ""
@@ -228,7 +235,7 @@ msgstr ""
228235

229236
#: ../../library/devmode.rst:111
230237
msgid "ResourceWarning Example"
231-
msgstr ""
238+
msgstr "ResourceWarning の例"
232239

233240
#: ../../library/devmode.rst:113
234241
msgid ""
@@ -249,6 +256,16 @@ msgid ""
249256
"if __name__ == \"__main__\":\n"
250257
" main()"
251258
msgstr ""
259+
"import sys\n"
260+
"\n"
261+
"def main():\n"
262+
" fp = open(sys.argv[1])\n"
263+
" nlines = len(fp.readlines())\n"
264+
" print(nlines)\n"
265+
" # ファイルは暗黙的に閉じられる\n"
266+
"\n"
267+
"if __name__ == \"__main__\":\n"
268+
" main()"
252269

253270
#: ../../library/devmode.rst:127
254271
msgid ""
@@ -261,6 +278,8 @@ msgid ""
261278
"$ python script.py README.txt\n"
262279
"269"
263280
msgstr ""
281+
"$ python script.py README.txt\n"
282+
"269"
264283

265284
#: ../../library/devmode.rst:135
266285
msgid ""
@@ -277,6 +296,12 @@ msgid ""
277296
" main()\n"
278297
"ResourceWarning: Enable tracemalloc to get the object allocation traceback"
279298
msgstr ""
299+
"$ python -X dev script.py README.txt\n"
300+
"269\n"
301+
"script.py:10: ResourceWarning: unclosed file <_io.TextIOWrapper name='README."
302+
"rst' mode='r' encoding='UTF-8'>\n"
303+
" main()\n"
304+
"ResourceWarning: Enable tracemalloc to get the object allocation traceback"
280305

281306
#: ../../library/devmode.rst:145
282307
msgid ""
@@ -297,6 +322,16 @@ msgid ""
297322
" File \"script.py\", lineno 4\n"
298323
" fp = open(sys.argv[1])"
299324
msgstr ""
325+
"$ python -X dev -X tracemalloc=5 script.py README.rst\n"
326+
"269\n"
327+
"script.py:10: ResourceWarning: unclosed file <_io.TextIOWrapper name='README."
328+
"rst' mode='r' encoding='UTF-8'>\n"
329+
" main()\n"
330+
"Object allocated at (most recent call last):\n"
331+
" File \"script.py\", lineno 10\n"
332+
" main()\n"
333+
" File \"script.py\", lineno 4\n"
334+
" fp = open(sys.argv[1])"
300335

301336
#: ../../library/devmode.rst:160
302337
msgid ""
@@ -311,6 +346,11 @@ msgid ""
311346
" nlines = len(fp.readlines())\n"
312347
" print(nlines)"
313348
msgstr ""
349+
"def main():\n"
350+
" # ブロックを終了する際に明示的にファイルを閉じる\n"
351+
" with open(sys.argv[1]) as fp:\n"
352+
" nlines = len(fp.readlines())\n"
353+
" print(nlines)"
314354

315355
#: ../../library/devmode.rst:168
316356
msgid ""
@@ -341,6 +381,16 @@ msgid ""
341381
"\n"
342382
"main()"
343383
msgstr ""
384+
"import os\n"
385+
"\n"
386+
"def main():\n"
387+
" fp = open(__file__)\n"
388+
" firstline = fp.readline()\n"
389+
" print(firstline.rstrip())\n"
390+
" os.close(fp.fileno())\n"
391+
" # ファイルは暗黙的に閉じられる\n"
392+
"\n"
393+
"main()"
344394

345395
#: ../../library/devmode.rst:190
346396
msgid "By default, Python does not emit any warning:"
@@ -351,6 +401,8 @@ msgid ""
351401
"$ python script.py\n"
352402
"import os"
353403
msgstr ""
404+
"$ python script.py\n"
405+
"import os"
354406

355407
#: ../../library/devmode.rst:197
356408
msgid ""
@@ -373,6 +425,18 @@ msgid ""
373425
" main()\n"
374426
"OSError: [Errno 9] Bad file descriptor"
375427
msgstr ""
428+
"$ python -X dev script.py\n"
429+
"import os\n"
430+
"script.py:10: ResourceWarning: unclosed file <_io.TextIOWrapper name='script."
431+
"py' mode='r' encoding='UTF-8'>\n"
432+
" main()\n"
433+
"ResourceWarning: Enable tracemalloc to get the object allocation traceback\n"
434+
"Exception ignored in: <_io.TextIOWrapper name='script.py' mode='r' "
435+
"encoding='UTF-8'>\n"
436+
"Traceback (most recent call last):\n"
437+
" File \"script.py\", line 10, in <module>\n"
438+
" main()\n"
439+
"OSError: [Errno 9] Bad file descriptor"
376440

377441
#: ../../library/devmode.rst:213
378442
msgid ""

library/intro.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr ""
252252

253253
#: ../../library/intro.rst:127
254254
msgid "Mobile platforms"
255-
msgstr ""
255+
msgstr "モバイルプラットフォーム"
256256

257257
#: ../../library/intro.rst:129
258258
msgid ""

library/uuid.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
2626

2727
#: ../../library/uuid.rst:2
2828
msgid ":mod:`!uuid` --- UUID objects according to :rfc:`9562`"
29-
msgstr ""
29+
msgstr ":mod:`!uuid` --- :rfc:`9562` に基づく UUID オブジェクト"
3030

3131
#: ../../library/uuid.rst:9
3232
msgid "**Source code:** :source:`Lib/uuid.py`"

using/configure.po

Lines changed: 13 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -58,10 +58,13 @@ msgid ""
5858
"point numbers and `floating-point Not-a-Number (NaN) <https://en.wikipedia."
5959
"org/wiki/NaN#Floating_point>`_."
6060
msgstr ""
61+
"`IEEE 754 <https://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_754>`_ 浮動小数点数と `浮動小数"
62+
"点 Not-a-Number (NaN) <https://en.wikipedia.org/wiki/NaN#Floating_point>`_ の"
63+
"サポート。"
6164

6265
#: ../../using/configure.rst:23
6366
msgid "Support for threads."
64-
msgstr ""
67+
msgstr "スレッドのサポート。"
6568

6669
#: ../../using/configure.rst:25
6770
msgid ""
@@ -145,6 +148,10 @@ msgid ""
145148
"make regen-limited-abi\n"
146149
"make regen-configure"
147150
msgstr ""
151+
"make regen-all\n"
152+
"make regen-stdlib-module-names\n"
153+
"make regen-limited-abi\n"
154+
"make regen-configure"
148155

149156
#: ../../using/configure.rst:79
150157
msgid ""
@@ -170,7 +177,7 @@ msgstr ""
170177

171178
#: ../../using/configure.rst:92
172179
msgid "autoreconf -ivf -Werror"
173-
msgstr ""
180+
msgstr "autoreconf -ivf -Werror"
174181

175182
#: ../../using/configure.rst:94
176183
msgid ""
@@ -185,10 +192,12 @@ msgstr "Configureオプション"
185192
#: ../../using/configure.rst:103
186193
msgid "List all :file:`configure` script options using::"
187194
msgstr ""
195+
"次のコマンドを使用して、全ての :file:`configure` スクリプトのオプションを表示"
196+
"できます::"
188197

189198
#: ../../using/configure.rst:105
190199
msgid "./configure --help"
191-
msgstr ""
200+
msgstr "./configure --help"
192201

193202
#: ../../using/configure.rst:107
194203
msgid ""
@@ -460,7 +469,7 @@ msgstr ""
460469

461470
#: ../../using/configure.rst:251
462471
msgid "Statistics:"
463-
msgstr ""
472+
msgstr "統計:"
464473

465474
#: ../../using/configure.rst:253
466475
msgid "Opcode:"

0 commit comments

Comments
 (0)