6
$\begingroup$

It is said that the symbol U for voltage was first introduced in the German literature, and is short for "Unterschied", that is "difference".
Before a distinction between "voltage" or "tension" (spannung) and potential difference was made (see German Wikipedia entry for Spannung), voltage was considered to be equivalent to electric potential difference; and since "Unterschied der Potentiale" has been used to denote potential difference in general, I suppose I am looking for the first instance of use of U to denote "Unterschied der Potentiale" in the context of electricity/electromagnetism.
Notice, though, that Unterschied can be used to denote voltage differences (SpannungUnterschied) as well, so... whichever is first.

By searching on the web with the aid of an AI assistant, I have found that one early unmistakable association of U to Unterschied der Potentiale happens to be in the 1902 Lehrbuch der Physik written by Heinrich Weber (no, not that Weber) where the line

“U bezeichnet den Unterschied der Potentiale”

("U denotes the difference in [electric] potentials") appears.

By searching on the Munich Digitization Center : MDZ Digital Collections I found excerpts of older German textbooks and papers where "unterschied der potentiale" appear. The oldest one is from 1847,

1847 mention

and is from "Die Fortschritte der Physik" - dargest von d. Physikalischen Gesellschaft zu Berlin .3 .1847 (1850)

I found several others from subsequent years, for example:

Annalen der Physik 229 = Poggendorff's Annalen Bd 144 = Reihe 5, Bd 24.1871

1871 mention

But I do not have access to the full text of the above publications to ascertain if they introduced the use of the symbol "U".

In this other publication from 1896, "Lehrbuch der Experimental-Physik": Zu eigenem Studium u. zum Gebrauche bei Vorlesungen 2, by Eduard Riecke

1896 mention with u

We are shown an extract with the symbol u (not capitalized) that I can only assume is referred to the "Unterschied der Potentiale" in the line above it.

I do not have access to the full text and my Google Fu has been found lacking. Hence, my question here. Who first used "U" or "u" to denote voltage or electric potential difference?


Addenda:

Another explanation traces “U” back to the Latin urgere, meaning “to push or drive.” Voltage is often conceptualized as the “driving force” that pushes electric charges through a conductor.

According to a popular LLM, "By the 1920s, the Deutsches Institut für Normung (DIN) had codified “U” in its standards, cementing the practice across German and East European technical education." The notation "U" for voltage and "V" for scalar electric potential is certainly present in the last versions of the DIN, IEC, and ISO standards.

There are two alternative notations for voltage and potential difference (when the distinction between these two quantities is made): the German/Eastern Europe Bloc one using U and V (a notation I have seen adopted in Russian and Portuguese books as well), and the anglosaxon one using V and $\phi$ that is also used in Italy, France, and Spain.

$\endgroup$
4
  • 1
    $\begingroup$ Very interesting, can you read and search Abriss der Geschichte der Potentialtheorie by Max Bacharach. I cannot fully read German and this book is available from the Internet Archive...and published in 1883. It has U. $\endgroup$ Commented yesterday
  • 2
    $\begingroup$ However, I don't think U came from Unterschied until and unless there is an explicit comment by some historian. It could be just by chance. Just like people write the story that pH came from German. It wasn't. It was just lettering system of Sorenson. It seems U, V were two functions introduced by Laplace and adapted by Green: An Essay on the Application of Mathematical Analysis to the Theories of Electricity and Magnetism By George Green (1828). $\endgroup$ Commented yesterday
  • 1
    $\begingroup$ Some speculations here, and the most upvoted is obviously has nothing to do with history: electronics.stackexchange.com/questions/99584/… $\endgroup$ Commented yesterday
  • 2
    $\begingroup$ @ACR Interesting theory about U and V. I hadn't thought of that. As a matter of fact I have encountered the U and V symbols in mechanics as well sometimes to denote potential energy or just potential. I made an addenda on the alternative notation using V and $\phi$ $\endgroup$ Commented yesterday

2 Answers 2

5
$\begingroup$

In my opinion, the etymological accounts for the letter $U$ from Latin are reverse histories. People thought to rationalize a symbol with the best anecdotal evidence. Sometimes, there is no story behind a symbol just like p of the $p$H, just like L for the momentum, or even sinc function (nobody has a definite proof where $c$ came from. Sometimes the notation could be just alphabetical order. My German is quite limited but machine translations have made life much easier for science historians see for example Facile Solutions to the Problems Associated with Chemical Information and Mathematical Symbolism While Using Machine Translation Tools Paper

$U$, $V$, and $W$ are all over 19th-century electricity books for potential or related ideas. One can see the alphabetical order closeness. Thanks to Georg who found this history book. You already found that $U$ was everywhere for potentials in mechanics.

First example: Helmholtz, Hermann von Helmholtz: Über die Erhaltung der Kraft eine physikalische Abhandlung (1847). Book

Through all methods of electrification equal quantities of positive and negative electricity are produced; in the equalization of the electricities between two bodies, of which one, $A$, contains just as much positive electricity as the other, $B$, negative, one half of the positive electricity passes from $A$ to $B$, whereas one half of the negative passes from $B$ to $A$. If we call the potentials of the bodies with respect to themselves $W_a$ and $W_b$, and their potential with respect to one another $V$, then we obtain the total kinetic energy gained when we subtract, from these same potentials after the motion, the potential of the transferring electrical masses before the motion with respect to each of the other masses and to themselves.

Then come to the Hoppe, E. (1884). Geschichte der Elektrizität. Barth.Book.

On page 258.

Let $U$ denote the density of the electricity at a point (the tension=Spannung), $k$ the reciprocal value of the resistance characteristic of the conductor, i.e. the resistance of a conductor of length ($l$) and cross–section 1, $q$ the cross–section of the wire, and $N$ the direction of the wire. Then in the time 1 an amount of electricity

$$ e = k q \frac{\partial U}{\partial N} $$

flows through the cross–section. But $\dfrac{\partial U}{\partial N}$ is nothing other than the potential gradient, so

$$ e = k q \frac{a}{l},$$

or, if one sets $\dfrac{l}{k q} = w$ for the resistance,

On page 364.

  1. In addition to Dirichlet’s lectures, compare especially his paper Sur un moyen général etc. in Crelle’s Journal, vol. 32, where he proves purely analytically the theorem, assumed without proof by Green, that there exists one and only one function ($U$) in Green’s sense, which had been proved by Gauss himself from the principles of potential theory. The characteristic properties of a surface potential are also to be found in the Monatsberichte of the Berlin Academy, 1846, p. 211.

on page 536:

The complete development of this principle was left to a later time. In the course of development, the law of conservation of force was then transformed into the law of conservation of energy, namely that, when a system of points is moved under the action of external forces, for each time element $$ d(T + U + U^{0} - V) = dS $$ where $T$ is the kinetic energy, $U^{0}$ the potential of the system in the mechanical sense, $U$ the electrostatic potential, $V$ the electrodynamic potential, and $S$ the work expended; that is, the increase of the energy of the system is equal to the work expended during one and the same time element.

So all it seems, it was just $U$, $V$ and $W$, the alphabetical ordered choices, now in the last equation $T$ and $S$ are included!

$\endgroup$
3
  • $\begingroup$ The p in pH is from Spanish, and ultimately Celtic roots, according to etymonline. $\endgroup$ Commented yesterday
  • $\begingroup$ It is not pico-hydrogen. pH is a chemical term. $\endgroup$ Commented yesterday
  • $\begingroup$ Oh, the question context is electronics and I work in electronics, so I read it as picohenry. $\endgroup$ Commented yesterday
4
$\begingroup$

Hoppe confirms ACR's suggestion that U found its way from Laplace into German electricity literature. The passage starts at p. 338 and specifically note the footnote 1) on that page.

Apparently it was Kirchhoff who in his work, using Laplace/Gauss/Green potential theory adopted the letter u for potential (p.338-345).

While the phrase "Potentialunterschied" is tempting, I found that the literature often used "Spannungsdifferenz" (see for example Hoppe p. 344) or "Potentialsdifferenz" (for an example see below).

Compare:

For example in:

Neumann uses the letters to P and Q to indicate potential. Neumann has no explicit letter for potential difference, and always spells it out. Kirchhoff was studying with Neumann, and Neumann had already adopted Kirchhoff's work (see p. 5), but he had not adopted his choices of symbols. Neumann would say "Potentials-Differenz" (compare p.28).

$\endgroup$

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Start asking to get answers

Find the answer to your question by asking.

Ask question

Explore related questions

See similar questions with these tags.